FANTY NA BAL:
Sezon 1 Skrypty Odcinki 10,11,12 z PODPISAMI!!
Unique and Rare! Season 1 of the hit series RANCZO Signed Original Scripts have been donated to Bal Polski fundraising.
Małgorzata Gnyś – Pierwsza Dama Polskiej Karykatury. Jest członkinią Stowarzyszenia Polskich Artystów Karykatury. Baczna obserwatorka życia społecznego i politycznego w Polsce, Francji oraz Wielkiej Brytanii. Karykatura i zaskakujące, pełne humory komentarze są jej pasją.
Małgorzata Gnyś first lady of Polish Caricature, a member of Association of Polish Artists of Caricature. A keen observer of modern life and politics in Poland, France and the UK. Her caricatures are passionate, full of artistic skill, and satire – drawings containing a commentary expressing the her artistic opinion and humour.
Małgorzata Gnyś, artist, satirist and cartoonist has donated an original cartoon artwork for 46 Bal Polski. For the 45 Bal Polski Małgorzata drew and donated a cartoon of Gen. Kościuszko.
Jestem członkinią Stowarzyszenia Polskich Artystów Karykatury. Zawodowo zajmuję się rysunkiem satyrycznym, specjalizując się w komentarzu politycznym i karykaturze. Obecnie mieszkam we Francji, w Thonon les Bains nad Jeziorem Genewskim.
I am a member of the Association of Polish Artists of Caricature. I professionally deal with with satirical drawings, specializing in political commentaries and caricatures. My passion is drawing cartoons and I have live contact with the recipient of my mark. Now I live in France in Thonon les Bains on Lake Geneva.
You can view more of Malgorzata’s satirical and caricature work at her website
Vampire facelift treatment. The Vampire facelift offers a way of both restoring shape, and improving tone and texture, as well as literally rejuvenating new and younger tissue! Refresh your look by improving your facial volume and appearance with virtually no downtime with The Vampire facelift
My Medyk Dental and Medical Centre is the leader amongst Polish surgeries. Using the very latest in modern technologies they aim to provide the highest standards of their services and exceed your expectations in each step of your treatment. We offer the highest level of patient care in a friendly, relaxed and supportive environment..
Find My Medyk at www.http://mymedyk.co.uk
Here at Sharley face & body clinic you will find the most up to date treatments. We believe in giving our clients the very best service and care we possibly can. We want every client to leave the salon feeling relaxed and completely satisfed. We are dedicated team of professionals with passion and love for our work. Looking forward to seeing you and hope you enjoy the unique experience we have to offer.
We are determined to provide you with the best possible service. By choosing us, you know you are getting the best possible experience.
We aim to bring all your beauty needs under one roof. Offering everything from manicure to laser. We know what hassle it can be to find the right place for specific treatments, we have taken every care to ensure that we can offer all the popular treatments to the highest of standards.
We use only the best products like Dermalogica, Environ, Mesoestet, Shellac, Lycon Hot Wax, Ellipse, Venus Freeze and Lash Perfect .
For more information about Sharley Clinic or to book a treatment visit http://sharleyclinic.com
Thank you Sheraton Sopot, Polska for donating a luxury weekend stay and breakfast for two as a prize to support 46 Bal Polski fundraising! Dziekujemy!
Sopot is a perfect holiday destination. When you stay in Sheraton Sopot Hotel, you may enjoy its perfect location – just next to the famous Sopot’s pier, close to the beach and a park.
Zapraszamy do Hotelu Sheraton na wyjatkowy pobyt nad Bałtykiem. Pyszna bałtycka ryba, bezkresne, piaszczyste plaże oraz złote barwy jesieni pozwolą cieszyć się niezapomnianym wypoczynkiem nad morzem.
Weekend in IBB Grand Hotel Lublinianka 4*
3 vouchery na pobyty weekendowe
3 vouchers have been donated each voucher is for two people, for a weekend stay at the Hotel with breakfast.
IBB Grand Hotel is a Belle-Epoque, over 100 years old, beautifully renovated building in the heart of Lublin.
Jadwiga Póltorak mead in 0.75 l decanter with two glasses
in an elegant dark wooden box with satin covering
Spoldzielnia Pszczelarska APIS w Lublinie
ufundowala zestaw MIOD PITNY POLTROJAK + 2 KIELISZKI
Sweeten your life with honey!
The only campaign for the promotion of Polish honey!
We are delighted and honoured to announce that Joanna Moro will be our host for the 46 Bal Polski.
Joanna is a multi-talented multi-lingual Polish actress born in the Lithuanian capital of Vilnius.
She comes from a Polish family living in Vilnius, Lithuania. She graduated from the Gymnasium ‘Adam Mickiewicz University’ in Vilnius. She was one of the leading actresses of Polish Theatre in Vilnius. In 2007, she graduated from the Theatre Academy ‘Alexander Zelwerowicz’ in Warsaw .
In the spring of 2014, she participated in the first emitted by Polsat edition of Dancing with the Stars: Dancing with the Stars. Her dance partner was Rafał Maserak. They took the 2nd place.
On March 29, 2014, She received the Victor Audience.
April 12, 2014, She was co-host of the election party convention Poland Total Jaroslaw Gowin. In November, she received a nomination for the 2015 Week Telekamery Tele Actress category
Part of the particular appeal of the Ball is that everyone attending is wearing traditional formal evening dress. The dress requirements are stated below in summary and in detail.
Please note that those not correctly dressed will be refused entry.
If you are unsure about any aspect of the dress code, please contact the Ball Secretary Ewa Cross email@example.com
Floor length evening dress
Black single breatsed dinner jacket, black trousers, black bowtie, dress shirt.
The Committee reserves the right to refuse entry to anyone incorrectly dressed
Na Balu obowiazuje strój wieczorowy. Dlugie suknie balowe do ziemi, zakrywajaca buty.
Smoking ciemny, marynarka jednorzędowa, koszula frakowa, koszulka formalna, kamizelka czarna.
Komitet ma prawo odmówienia wstępu osobom nie przestrzegającym regulaminu stroju wieczorowego
Please contact Ewa Cross Sekretarz with any queries firstname.lastname@example.org